germanheit:
Are you on Facebook? I am.
If you wanted to practise while you’re on Facebook you could change your language settings to German. ;)
Here’s some important Facebook vocabulary:
1. gefällt mir = like
2. die Freundschaftsanfrage = friend request
3. jemanden hinzufügen = to add so.***
4. die Privatsphäreeinstellungen = privacy settings
5. anmelden = to log in ***
6. abmelden = to log out ***
7. etwas posten = to post sth.
8. die Pinnwand = wall
Oh and if the actual name FACEBOOK was translated to German it would be -> Gesichtsbuch ;D
(pic via dawanda)
***this was wrong in the original post
Filed under reblog vocabulary Deutsch German
germanheit:
Maybe you’ve already read one of my last posts which dealt with the colloquial and vulgar expression “Scheiße bauen” which means “to make a big mistake”.
There are a few other slang expressions with a similar meaning, which I’d like to share today. But always remember not to use them in a formal context!
1. etwas verkacken
2. abkacken
3. Mist bauen
Filed under German profanity Deutsch vocabulary idioms reblog
germanheit:
Ugg. I’m tired. I’d love to take a nap but I really have to continue studying. But first, I wanna write a short post and teach you a few (mostly colloquial) ways to say “to take a nap”.
1. ein Nickerchen machen
2. sich (kurz) aufs Ohr hauen
3. sich (kurz) hinlegen
I can relate to this post.
Filed under idioms German Deutsch vocabulary phrases
I can’t seem to remember if I’ve posted this, but this video seriously makes me giggle nonstop.
It is a fantastic Darstellung of different German accents (although it is pre-reunification).
Filed under video link Deutsch German comedy
Today is May 1st, which means there’s no school, all the stores are closed, and everyone started drinking at 10am. From party to party, the Germans will celebrate the coming of May today. Enjoy!
Filed under german
Here is a cute little set of words that are very “German”. Definitely check it out!
ps. Sorry I haven’t been here in a while guys! I have been SO busy with school. It’s trying to kill me, I swear!
Filed under link idioms German Deutsch vocabulary
wund (adj/adv)
sore; raw; wounded
Er hat einen wunden Punkt getroffen.
He hit on a sore point. - He struck a nerve.
Das offenbart eine weitere bittere Wahrheit: Die Märkte suchen immer den wunden Punkt.
That reveals another bitter truth: The markets always go for the Achilles’ heel.
Ich habe mir den Mund wund geredet.
I talked until I was blue in the face.
Der wunde Punkt (Buch von Dr. Wayne Dyer)
Your Erroneous Zones (book by Dr. Wayne Dyer)
Related:
die Wunde (-n) wound, injury
an eine alte Wunde rühren to touch on a sore point/an old wound
wunder Punkt sore spot, touchy subject, weak spot, Achilles’ heel
sich (dat.) den Mund wund reden to talk until one is blue in the face
ein Tier wund schießen to (shoot and) wound an animal
(Source: aboutgerman.net)
Filed under german learn it
We all know there are differences between Austrian German and High German. Here are some common ones.
Hochdeutsch = österreichisches Deutsch
die Tomate = der Paradeiser
die Kartoffel = der Erdapfel
Guten Tag = Grüß Gott
die Schlagsahne = das Obers
der Quark = der Topfen
der Bonbon = das Zuckerl
Januar = Jänner
ein bisschen = a bissel
Filed under german learn it
high hopes = große Hoffnungen
strict parents = strenge Eltern
serious interest = ernsthafte Interesse
heavy traffic = starker Verkehr
strong taste = starkes Geschmack
severe punishment = schwere Strafe
Filed under german learn it