Overcoming the Plateau

0 notes

prussiahasinvaded asked: was bedeutet "einwegfeuerzeugstichflamme"?

Einwegfeuerzeug means disposable lighter

Stichflamme means darting flame or a burst of flame

So I would imagine it’s the flame that comes out of a disposable lighter. I am not 100% sure on that though.

14 notes

How to Pee

So I had to make this post, mostly because I find it to be so amusing.  I know it’s a bit on the vulgar side of things, but jeder muss mal müssen.

There are a bunch of different ways to say “to pee” in german.

mal müssen (to need to pee)
pinkeln
pissen (more slang, like to take a piss)
auf das Klo gehen/auf die Toilette gehen (to go to the toilet)
Pipi machen (to make a pee pee, like a child)

Of course, there are some more dialect-related phrases, but I don’t have very much experience with that so I don’t think it would be appropriate for me to include them.

A phrase that involve peeing:

sich in die Hose machen - to pee oneself (lit. to make oneself in the pants)

Filed under vocabulary Deutsch idioms German vulgar

46 notes

germanheit:

Today is the “Day of the Kiss”, der Tag des Kusses! 
So - happy kissing!!! ;)
How can you say “kiss” in German?
1. der Kuss = kiss
2. der Schmatz(er) = smack
3. das Bussi / Busserl = peck
4. der Knutscher = smooch
(pic via salzburg24.at)

germanheit:

Today is the “Day of the Kiss”, der Tag des Kusses! 

So - happy kissing!!! ;)

How can you say “kiss” in German?

1. der Kuss = kiss

2. der Schmatz(er) = smack

3. das Bussi / Busserl = peck

4. der Knutscher = smooch

(pic via salzburg24.at)

Filed under reblog vocabulary German Deutsch

7 notes

ich habe immer Probleme, Sätze mit vielen Verben aufzubauen z.B. Sätze wie “hätte gegessen sollen” oder etwas so…

The best way to look at building sentences is to first breathe….

THEN look at it in its simplest form.  To go with your example of “hätte gegessen sollen”.  (I think what you were trying to say is “I should have eaten”…)

There are two parts to this phrase.

“Sollen” and “ich habe gegessen”

Separately, these mean “should” and “i have eaten”, respectively.  

But what you have to keep in mind is what is the basis of this sentence.  What is the tense or tone?  In this case, it’s subjunctive.  You should have eaten, but you didn’t.

The next step is to figure out which verb is supposed to be conjugated to indicate this tense/tone.  Whenever you’re forming a verb phrase using a subjunctive tone, you’re going to want to conjugate the subjunctive verb.  In this case, that’s “should”.

In the subjunctive, sollen conjugates as follows

ich sollte                       wir sollten
du solltest                     ihr solltet
er/sie/es sollte              Sie/sie sollten

The next thing you need to deal with is “haben gegessen”.  How does that fit into this sentence?

Well, in sentences that have multiple verbs, the additional verbs get stacked at the end of the phrase.  

In this case, haben will get stacked at the end of the phrase.  The problem is that you will want to conjugate it.  But remember, only one verb will be conjugated within a phrase.

This leads the phrase to be built to “ich sollte gegessen haben”.

If you have any further questions, let me know.  Does this make sense to you?

Filed under questions answered grammar Deutsch German

0 notes

I’m wondering, how would you say “to care about [someone/something]”? in the sense of, “I care about you” kind of thing? Thanks (:

There are a few different ways to say this.  

In the sense of:

“I like you and therefore I care about you”: jemanden gern haben

“I am worried about you”: sich Sorgen über jemanden machen

“to care for, take care of, bother oneself with”: sich um jemanden kümmern

Filed under questions answered Deutsch German phrases